[1.10.2]竹+他

開発したMODの公開や、見つけたMODの紹介などはこちらでどうぞ!
  • (PostNo.177872)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by Guest » 2014年6月15日(日) 15:10

すみません、僕は竹MODの2.6.3をプレイしている者なんですけれども、
筍を植えていたら変なテクスチャになっているんです。
青や黄色や橙やらが混じったような…
今日のトピックのコメントにはテクスチャを変えている、という風なコメントは見当たらなかったのですが、
これは仕様ですか?
Guest
ID:c9eed3b2
 

  • (PostNo.177874)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by キチェルカ » 2014年6月15日(日) 15:38

>>ゲストさん

たけのこのテクスチャが変わっているのは、恐らく父の日仕様の専用テクスチャです(私も同じようなテクスチャに変わっています)。
元々竹MODのたけのこはイベント等で変わる仕様なので、バグではありませんよ。
キチェルカ
ID:e23488a6
 

  • (PostNo.177878)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by 上海ガニ » 2014年6月15日(日) 15:58

 私の考えすぎでしたねすいません。翻訳の方ですがこの数でしたら結構早めにできそうですが、畳や丼、なまこ(最初海鮮か何かだと思っていた今日wikiで意味を知る)など漢字は漢字でも日本独自の漢字が多くて命名に苦労しそうです笑、因みに科学、物理、恋愛は日本から中国に伝わった単語ですよ(豆知識)。
それはさておきちゃんと翻訳してきますがもしダメなのがあれば日式??と命名するかもしれません。あと丼という字は中国ではス0家とかのメニューで見れるのですがタイプして出せないので井という字で代用させていただきます。
  建築も戦うのも大好き上海ガニです。好きなmodはゲリラとリトルメイド !
中国語の質問 対応サービス始めました。我可以做翻译,有事问我吧!
 ブログをやってます、マイクラだけでなく上海での生活も紹介したいネhttp://ameblo.jp/shanghaicrab/
Twitterはこちらhttps://twitter.com/SHCshanghaigani
アバター
上海ガニ
ID:ae32c7a4
金掘り
 
記事: 491
登録日時: 2013年12月08日(日) 08:50
お住まい: 上海の霧の中

  • (PostNo.177884)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by Guest » 2014年6月15日(日) 16:18

>>キチェルカさん
なるほど、今日は父の日だったからですか!
ありがとうございます。
Guest
ID:c9eed3b2
 

  • (PostNo.177885)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by えびせん » 2014年6月15日(日) 16:18

上海ガニ さんが書きました:

"丼料理"は中国語に訳すと"蓋飯"だとどこかで聞いたことが。
実際に使われることは少ないのでしょうか?
えびせん
ID:c2a6addc
木を殴ってる
 
記事: 18
登録日時: 2014年4月02日(水) 23:41

  • (PostNo.177890)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by 上海ガニ » 2014年6月15日(日) 16:46

真面目に訳せばそうですが日常語で使ったことはあまりありませんそれに丼は中国人には馴染みの無い物ですからね。
最近の中国語は日本語のテレビやヘッドフォンみたいに発音だけ取り入れることが多くなりました。例えばピザをbisaビィサー比萨と呼んだり牛丼をniu dongニォウドン(ニォウは牛の意), 戦車をtankeたんくぁ坦克 と言います。日本語はひらがな使えば画数は少なくなりますが中国語(中文)はいちいち漢字(汉字)なので書くとき非常に疲れるんです(手書き)これが簡体字の始まりであって、いまの翻訳スタイルです。正直台湾語ごつごつしすぎて読めない自分には。
  建築も戦うのも大好き上海ガニです。好きなmodはゲリラとリトルメイド !
中国語の質問 対応サービス始めました。我可以做翻译,有事问我吧!
 ブログをやってます、マイクラだけでなく上海での生活も紹介したいネhttp://ameblo.jp/shanghaicrab/
Twitterはこちらhttps://twitter.com/SHCshanghaigani
アバター
上海ガニ
ID:ae32c7a4
金掘り
 
記事: 491
登録日時: 2013年12月08日(日) 08:50
お住まい: 上海の霧の中

  • (PostNo.177945)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by ショモチン » 2014年6月15日(日) 21:22

縮小フィールドについてバグ報告です。

説明が難しいのですが、
画像のようにテクスチャの描画の優先順位がおかしくなっています。

開発お疲れ様です。
竹mod愛してます、頑張ってください!
添付ファイル
2014-06-15_21.17.29.png
2014-06-15_21.17.34.png
竹mod wikiの編集お手伝いをしてたりしてなかったり...

竹mod愛してます。
アバター
ショモチン
ID:59a28696
木を殴ってる
 
記事: 12
登録日時: 2012年8月19日(日) 17:07
お住まい: シカクイセカイ

  • (PostNo.177961)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by saee » 2014年6月15日(日) 22:17

質問というか、おそらくこちらの不手際なのですが・・・
竹MODを入れてソロでは動作を確認しました。アイテムも使用できました。
しかしマルチに入れてみると竹関連のものが一切出ませんでした。
クリエイティブで見てみるとアイテムはあるのですが、
手持ちに加えてクリックしても使えず、投げれず、クリックすると竹関連のアイテム消えるといった症状に悩まされています。チェストにも入れようとすると消えます。
Forgeはしっかり入っていて、Forgeの動作は確認しています。
他のMODは、日本語化とオプティファインのみです。
どなたか症状と解決策はわからないでしょうか?
saee
ID:503b0f51
 

  • (PostNo.177965)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by えびせん » 2014年6月15日(日) 22:39

saee さんが書きました:

言うまでもないことなのですが、サーバーとクライアント双方に導入されていないと動作しません。
もしサーバー側にも入っているのなら、bukkitと同時に使用しようとすると不具合が出た記憶が。
えびせん
ID:c2a6addc
木を殴ってる
 
記事: 18
登録日時: 2014年4月02日(水) 23:41

  • (PostNo.177979)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by 上海ガニ » 2014年6月15日(日) 23:45

 コンバンワ 上海ガニです
翻訳の途中で気づいたのですがもう中国語版あるんですね、試しに見てみると結構正確に訳されているほうですよ、一部機械翻訳な感じが出ているだけです。こっちの方を少し手直しすればすぐ使えると思いますので厚かましいお願いですが中国語のlang ファイルも配布してもらえないでしょうか?
因みに茅葺や桜苗木、カメレオンブロックとかの訳に違和感を覚えました。私は1.6.2版で確認しました
  建築も戦うのも大好き上海ガニです。好きなmodはゲリラとリトルメイド !
中国語の質問 対応サービス始めました。我可以做翻译,有事问我吧!
 ブログをやってます、マイクラだけでなく上海での生活も紹介したいネhttp://ameblo.jp/shanghaicrab/
Twitterはこちらhttps://twitter.com/SHCshanghaigani
アバター
上海ガニ
ID:76017f06
金掘り
 
記事: 491
登録日時: 2013年12月08日(日) 08:50
お住まい: 上海の霧の中

  • (PostNo.178003)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by ruby » 2014年6月16日(月) 06:10

ショモチン さんが書きました:

報告有り難うございます。
深度の問題ですね、色つきガラスに色を付けるためにpass変えてましたが、不透明なタイプはちょくちょく狂ってしまうようですねー。
次回辺りで通常に戻しますー、色つきガラスは色無しガラスになってしまいますが、それはまた別のタイプとして増やすかも。

上海ガニ さんが書きました:

あちらは全て機械翻訳です。
新規ブロックがいくつか抜けていますのでご注意くださいー
zh_CN.zip
(1.65 KiB) ダウンロード数: 16 回


今晩辺りに細かい修正をして更新します
予定では囲炉裏の変換作業上限がおかしい部分と、縮小各種の見分けがつきにくい部分とパスの変更ですー。
ruby
ID:065aa403
金掘り
 
記事: 404
登録日時: 2011年7月20日(水) 20:46

  • (PostNo.178009)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by ゲスト » 2014年6月16日(月) 10:24

竹MOD2.6.6について

はじめまして。

竹MOD2.6.6を使わせてもらったのですが桜と筍の自然スポーンがされないようです…
Forgeのバージョンが10.12.1.1060なのですがこれはたまたまなのでしょうか?
ゲスト
ID:362b305b
 

  • (PostNo.178013)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by 优灵寄语 » 2014年6月16日(月) 14:30

请问有时间的话,吧主能不能把1.64再往上更新一下,之前玩的是1.72的MOD,后来因为其他MOD版本限制的原因只能玩1.64了,但是和最新的竹MOD比有很多不一样的地方呐,强迫症受不了了!QwQ
好像必须要有平片假名。。。簡単な投稿や返信だけならメンバー登録しなくてもご利用いただけます
优灵寄语
ID:dd83e3b7
 

  • (PostNo.178019)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by mtepo » 2014年6月16日(月) 15:53

素晴らしいアップデートお疲れ様です。
提案なのですが桜の葉や氷などをカメレオンの階段でつかうと
光ったり滑ったりしないようになっていますが
コピーしたブロックの効果をもつようにできませんか?
夜になると桜の葉の階段がういてしまうのです。
アバター
mtepo
ID:5ee64228
水から上がったとこ
 
記事: 9
登録日時: 2014年6月02日(月) 20:44

  • (PostNo.178026)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by 上海ガニ » 2014年6月16日(月) 16:29

优灵寄语 さんが書きました:请问有时间的话,吧主能不能把1.64再往上更新一下,之前玩的是1.72的MOD,后来因为其他MOD版本限制的原因只能玩1.64了,但是和最新的竹MOD比有很多不一样的地方呐,强迫症受不了了!QwQ
好像必须要有平片假名。。。簡単な投稿や返信だけならメンバー登録しなくてもご利用いただけます


 制作者にお願いしたいのですがもし時間があれば1.6.4を1.7.2版の様な仕様で更新できませんか?他のMODの関係で今は1.6.4しか遊べませんがいかんせん1.6.4と1.7.2が違いすぎて耐えられません!!(泣)
 优灵寄语,我吧你的提问已经翻译到日文了
  建築も戦うのも大好き上海ガニです。好きなmodはゲリラとリトルメイド !
中国語の質問 対応サービス始めました。我可以做翻译,有事问我吧!
 ブログをやってます、マイクラだけでなく上海での生活も紹介したいネhttp://ameblo.jp/shanghaicrab/
Twitterはこちらhttps://twitter.com/SHCshanghaigani
アバター
上海ガニ
ID:76017f06
金掘り
 
記事: 491
登録日時: 2013年12月08日(日) 08:50
お住まい: 上海の霧の中

  • (PostNo.178034)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by Rifle » 2014年6月16日(月) 17:56

日本語はまだ下手ですか、竹MODが大好きです、素敵なMOD作れて本当にありがとうございます

縮小フィールドの中半ブロックも入れる、でも効果は普通のブロックと同じです,多分バグだったと思うか、報告します

あと柱は木ブロックじゃないと天井と地面につなげてないか、ちょっと使い方制限していると思うか。。。
個人的には梁にもつなげてほしい、ちょっと無理なら別にいいです

えっと、日本語は本当に下手から、もし読み辛いで本当すいません
Rifle
ID:6cc8f9ec
 

  • (PostNo.178056)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by 上海ガニ » 2014年6月16日(月) 20:50

遅くなってすいません 上海ガニです。
中国語翻訳版できましたので貼っておきます。雪見障子とハワイアンブルー、カメレオンブロックなどこちら側には完全にない単語は勝手ですが自分の解釈で翻訳させていただきました。漢字は一文字で意味が分かるので意味の当て字みたいな翻訳になりました。
追記、畳、丼、囲炉裏等は複数の言い方があるためこれらは自分の直観でに翻訳しました、大陸の掲示板の反応を見て調整しようと思っています。
添付ファイル
zh_CN.zip
(2.05 KiB) ダウンロード数: 11 回
  建築も戦うのも大好き上海ガニです。好きなmodはゲリラとリトルメイド !
中国語の質問 対応サービス始めました。我可以做翻译,有事问我吧!
 ブログをやってます、マイクラだけでなく上海での生活も紹介したいネhttp://ameblo.jp/shanghaicrab/
Twitterはこちらhttps://twitter.com/SHCshanghaigani
アバター
上海ガニ
ID:76017f06
金掘り
 
記事: 491
登録日時: 2013年12月08日(日) 08:50
お住まい: 上海の霧の中

  • (PostNo.178068)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by ruby » 2014年6月16日(月) 21:32

2.6.6.1
ワールドへの自動生成部分が抜けてしまっていたので修正しました。
縮小のパスを変更しました、色つきガラスのようにAlphaを持つブロックは適応されません。需要があるなら別のブロックとして用意します。
縮小にブロックが設置されている際、初期の当たり判定は消失するように変更
縮小のアイテム名が分かりにくいので個数を後ろに
囲炉裏の変換最大値を修正。
zn_CNを上海ガニ氏のへ変更しました、ありがとうございますー。

ゲスト さんが書きました:

報告ありがとうございます、修正しました。
优灵寄语 さんが書きました:

申し訳ないのですが、最新のバージョン以外は更新しておりませんー。Sorry,Old Minecraft version doesn't support
mtepo さんが書きました:

光度周りをちょっと触ってみましたが、上手く動かない感じですので、次回以降ということで
Rifle さんが書きました:

ありがとうございます、半ブロックは次回に入らないように制限します。
梁と繋げるのは位置関係で難しいですねー。
上海ガニ さんが書きました:

ありがとうございます、更新しましたー。
ruby
ID:065aa403
金掘り
 
記事: 404
登録日時: 2011年7月20日(水) 20:46

  • (PostNo.178095)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by Electric_Power » 2014年6月17日(火) 00:39

マルチプレイ環境での動作報告です。

【サーバー動作環境】
  • Minecraft 1.7.2
  • Minecraft Forge 10.12.1.1112
  • Cauldron 1.1112.04.24
  • 竹mod 2.6.6.1

【報告】
    MiniBlockを設置し,その上にブロックを設置しようとしますと,サーバークラッシュが発生します。

コード: 全て選択
[Server thread/ERROR]: Encountered an unexpected exception
java.lang.ExceptionInInitializerError
   at ruby.bamboo.block.BlockMultiBlock.func_149727_a(BlockMultiBlock.java:56) ~[BlockMultiBlock.class:?]
   at net.minecraft.server.management.ItemInWorldManager.func_73078_a(ItemInWorldManager.java:454) ~[mn.class:?]
   at net.minecraft.network.NetHandlerPlayServer.func_147346_a(NetHandlerPlayServer.java:869) ~[mx.class:?]
   at net.minecraft.network.play.client.C08PacketPlayerBlockPlacement.func_148833_a(SourceFile:60) ~[jc.class:?]
   at net.minecraft.network.play.client.C08PacketPlayerBlockPlacement.func_148833_a(SourceFile:9) ~[jc.class:?]
   at net.minecraft.network.NetworkManager.func_74428_b(NetworkManager.java:206) ~[ef.class:?]
   at net.minecraft.network.NetworkSystem.func_151269_c(NetworkSystem.java:173) ~[ms.class:?]
   at net.minecraft.server.MinecraftServer.func_71190_q(MinecraftServer.java:946) ~[MinecraftServer.class:?]
   at net.minecraft.server.dedicated.DedicatedServer.func_71190_q(DedicatedServer.java:429) ~[lj.class:?]
   at net.minecraft.server.MinecraftServer.func_71217_p(MinecraftServer.java:776) ~[MinecraftServer.class:?]
   at net.minecraft.server.MinecraftServer.run(MinecraftServer.java:639) [MinecraftServer.class:?]
   at java.lang.Thread.run(Unknown Source) [?:1.7.0_60]
Caused by: java.lang.NullPointerException
   at net.minecraftforge.cauldron.CauldronWorldConfig.<init>(CauldronWorldConfig.java:16) ~[CauldronWorldConfig.class:git-Cauldron-1.7.2-1.1112.04.2424]
   at net.minecraft.world.World.<init>(World.java:501) ~[afn.class:?]
   at ruby.bamboo.world.DummyWorld.<init>(DummyWorld.java:29) ~[DummyWorld.class:?]
   at ruby.bamboo.world.DummyWorld.<clinit>(DummyWorld.java:25) ~[DummyWorld.class:?]
   ... 12 more
[Server thread/ERROR]:    Cause of unexpected exception was
java.lang.NullPointerException
   at net.minecraftforge.cauldron.CauldronWorldConfig.<init>(CauldronWorldConfig.java:16) ~[CauldronWorldConfig.class:git-Cauldron-1.7.2-1.1112.04.2424]
   at net.minecraft.world.World.<init>(World.java:501) ~[afn.class:?]
   at ruby.bamboo.world.DummyWorld.<init>(DummyWorld.java:29) ~[DummyWorld.class:?]
   at ruby.bamboo.world.DummyWorld.<clinit>(DummyWorld.java:25) ~[DummyWorld.class:?]
   at ruby.bamboo.block.BlockMultiBlock.func_149727_a(BlockMultiBlock.java:56) ~[BlockMultiBlock.class:?]
   at net.minecraft.server.management.ItemInWorldManager.func_73078_a(ItemInWorldManager.java:454) ~[mn.class:?]
   at net.minecraft.network.NetHandlerPlayServer.func_147346_a(NetHandlerPlayServer.java:869) ~[mx.class:?]
   at net.minecraft.network.play.client.C08PacketPlayerBlockPlacement.func_148833_a(SourceFile:60) ~[jc.class:?]
   at net.minecraft.network.play.client.C08PacketPlayerBlockPlacement.func_148833_a(SourceFile:9) ~[jc.class:?]
   at net.minecraft.network.NetworkManager.func_74428_b(NetworkManager.java:206) ~[ef.class:?]
   at net.minecraft.network.NetworkSystem.func_151269_c(NetworkSystem.java:173) ~[ms.class:?]
   at net.minecraft.server.MinecraftServer.func_71190_q(MinecraftServer.java:946) ~[MinecraftServer.class:?]
   at net.minecraft.server.dedicated.DedicatedServer.func_71190_q(DedicatedServer.java:429) ~[lj.class:?]
   at net.minecraft.server.MinecraftServer.func_71217_p(MinecraftServer.java:776) ~[MinecraftServer.class:?]
   at net.minecraft.server.MinecraftServer.run(MinecraftServer.java:639) [MinecraftServer.class:?]
   at java.lang.Thread.run(Unknown Source) [?:1.7.0_60]


また,起動時にいくつかのエラーが発生しています。

コード: 全て選択
[main/WARN]: The coremod ruby.bamboo.asm.CorePlugin does not have a MCVersion annotation, it may cause issues with this version of Minecraft


コード: 全て選択
[Server thread/WARN]: java.lang.NoSuchFieldException: duration
[Server thread/WARN]:    at java.lang.Class.getDeclaredField(Unknown Source)
[Server thread/WARN]:    at ruby.bamboo.item.magatama.MagatamaSilver.<clinit>(MagatamaSilver.java:25)
[Server thread/WARN]:    at ruby.bamboo.item.magatama.ItemMagatama.<init>(ItemMagatama.java:39)
[Server thread/WARN]:    at ruby.bamboo.BambooInit.itemsInit(BambooInit.java:302)
[Server thread/WARN]:    at ruby.bamboo.BambooInit.init(BambooInit.java:199)
[Server thread/WARN]:    at ruby.bamboo.proxy.CommonProxy.preInit(CommonProxy.java:81)
[Server thread/WARN]:    at ruby.bamboo.BambooCore.preLoad(BambooCore.java:51)
[Server thread/WARN]:    at sun.reflect.NativeMethodAccessorImpl.invoke0(Native Method)
[Server thread/WARN]:    at sun.reflect.NativeMethodAccessorImpl.invoke(Unknown Source)
[Server thread/WARN]:    at sun.reflect.DelegatingMethodAccessorImpl.invoke(Unknown Source)
[Server thread/WARN]:    at java.lang.reflect.Method.invoke(Unknown Source)
[Server thread/WARN]:    at cpw.mods.fml.common.FMLModContainer.handleModStateEvent(FMLModContainer.java:513)
[Server thread/WARN]:    at sun.reflect.GeneratedMethodAccessor4.invoke(Unknown Source)
[Server thread/WARN]:    at sun.reflect.DelegatingMethodAccessorImpl.invoke(Unknown Source)
[Server thread/WARN]:    at java.lang.reflect.Method.invoke(Unknown Source)
[Server thread/WARN]:    at com.google.common.eventbus.EventHandler.handleEvent(EventHandler.java:74)
[Server thread/WARN]:    at com.google.common.eventbus.SynchronizedEventHandler.handleEvent(SynchronizedEventHandler.java:47)
[Server thread/WARN]:    at com.google.common.eventbus.EventBus.dispatch(EventBus.java:314)
[Server thread/WARN]:    at com.google.common.eventbus.EventBus.dispatchQueuedEvents(EventBus.java:296)
[Server thread/WARN]:    at com.google.common.eventbus.EventBus.post(EventBus.java:267)
[Server thread/WARN]:    at cpw.mods.fml.common.LoadController.sendEventToModContainer(LoadController.java:208)
[Server thread/WARN]:    at cpw.mods.fml.common.LoadController.propogateStateMessage(LoadController.java:187)
[Server thread/WARN]:    at sun.reflect.NativeMethodAccessorImpl.invoke0(Native Method)
[Server thread/WARN]:    at sun.reflect.NativeMethodAccessorImpl.invoke(Unknown Source)
[Server thread/WARN]:    at sun.reflect.DelegatingMethodAccessorImpl.invoke(Unknown Source)
[Server thread/WARN]:    at java.lang.reflect.Method.invoke(Unknown Source)
[Server thread/WARN]:    at com.google.common.eventbus.EventHandler.handleEvent(EventHandler.java:74)
[Server thread/WARN]:    at com.google.common.eventbus.SynchronizedEventHandler.handleEvent(SynchronizedEventHandler.java:47)
[Server thread/WARN]:    at com.google.common.eventbus.EventBus.dispatch(EventBus.java:314)
[Server thread/WARN]:    at com.google.common.eventbus.EventBus.dispatchQueuedEvents(EventBus.java:296)
[Server thread/WARN]:    at com.google.common.eventbus.EventBus.post(EventBus.java:267)
[Server thread/WARN]:    at cpw.mods.fml.common.LoadController.distributeStateMessage(LoadController.java:118)
[Server thread/WARN]:    at cpw.mods.fml.common.Loader.preinitializeMods(Loader.java:512)
[Server thread/WARN]:    at cpw.mods.fml.server.FMLServerHandler.beginServerLoading(FMLServerHandler.java:88)
[Server thread/WARN]:    at cpw.mods.fml.common.FMLCommonHandler.onServerStart(FMLCommonHandler.java:313)
[Server thread/WARN]:    at net.minecraft.server.dedicated.DedicatedServer.func_71197_b(DedicatedServer.java:166)
[Server thread/WARN]:    at net.minecraft.server.MinecraftServer.run(MinecraftServer.java:600)
[Server thread/WARN]:    at java.lang.Thread.run(Unknown Source)


よろしくお願い致します。
アバター
Electric_Power
ID:e8f13263
石炭掘り
 
記事: 182
登録日時: 2013年4月29日(月) 23:12

  • (PostNo.178109)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by zuoanqh » 2014年6月17日(火) 04:08

こんにちは。

仕様についての質問があります。
http://i.imgur.com/0TblIgI.png
ここに一番右のは「halfkayabuki」、他の半ブロックとは違って、ブロックの上半に置くことができないようになっています。これは仕様ですか。
http://imgur.com/zOURoSg
これはに布団に入るときのメッセージです。
発生する条件は今だ不明、再現もできなっかだですが、ソースに検索すると見つかれるかも。

deludeシリーズの英訳については、「camouflage」の「camo」を使って和製英語を作ろう。
Delude_width -> Camoslab
Delude_height -> Camoslab(Vertical)
Delude_stair -> Camostairs (ちなみにバニラによりstair->stairs)
Delude_plate -> Camoplate
っとわかりやすくなれると思います

中国語の翻訳について

[quote="上海ガニ"]遅くなってすいません 上海ガニです。
中国語翻訳版できましたので貼っておきます。雪見障子とハワイアンブルー、カメレオンブロックなどこちら側には完全にない単語は勝手ですが自分の解釈で翻訳させていただきました。漢字は一文字で意味が分かるので意味の当て字みたいな翻訳になりました。
追記、畳、丼、囲炉裏等は複数の言い方があるためこれらは自分の直観でに翻訳しました、大陸の掲示板の反応を見て調整しようと思っています。[/quote]

你好,我看了一下你的译文,觉得有以下的问题:

明显的漏翻/误翻:
tile.halfDirSquare.8.name=半畳(晒伤)
应与其他翻译保持一致
tile.dirSquare.10.name=没有边缘的叠席(晒伤 )
晒伤的右边有一个空格
tile.spaWater.name=spaWater
温泉水
tile.campfire.name=围炉里
营火
tile.thickSakuraPillar.name=樱花支柱(厚)
樱木支柱(粗)
tile.thinSakuraPillar.name=樱花支柱(薄)
樱木支柱(细)
tile.thickOrcPillar.name=橡木支柱(厚)
tile.thinOrcPillar.name=橡木支柱(薄)
tile.thickSprucePillar.name=松支柱(厚)
tile.thinSprucePillar.name=松支柱(薄)
tile.thickBirchPillar.name=白樺支柱(厚)
tile.thinBirchPillar.name=白樺支柱(薄)
(同上)
白樺->白桦(zh-cn域是简体想必你明白)
item.kaginawa.name=钩縄
钩绳(理由同上)
item.bambooDustCray.name=粉末粘土
粘土粉/粉状粘土(名词修饰顺序影响谁是主干的问题)

尴尬/个人认为不适当的翻译:
晒伤->泛黄
tile.sakuraSapling.name=樱花树苗 ->樱树苗
tile.sakuraLog.name=樱花木 ->樱木
tile.twoDirDeco.2.name=樱木材 ->樱木板
tile.halfTwoDirDeco.2.name=樱花木板 ->樱木台阶
讨论:
樱花不是木材的名称,是花名,所以叶子翻译成樱花可以理解,树苗和木材就有些尴尬。
此外原木(log)加工之后的产品应与vanilla统一,译为木板(planks)。
一部分slab没有译为“台阶”。这也是和vanilla的不统一。不统一容易造成检索困难(NEI,创造模式等处)等问题。
tile.halfTwoDirDeco.0.name=瓦楼梯 ->百叶窗板台阶
(同上以及误翻)
tile.bambooMillStone.name=石臼 -> 石磨
讨论:
石臼的含义相对模糊。石磨是准确的词。臼是象形的,而石磨本身不是碗状。
tile.maneki.name=招手猫 -> 招财猫
tile.bambooMultiPot.name=小花盆 -> 迷你花盆(纯属个人喜好)
tile.blobkbroom.0.name=扫地后的痕迹(直线)
tile.blobkbroom.1.name=扫地后的痕迹(曲线)
讨论:
我觉得不能把名词翻译成短语。既然汉语没有这个词,就借词直接写作“帚目”吧。
tile.bamboomultiblock.name=缩小范围 -> 缩小尺寸/微缩法阵
item.bambooFood.0.name=饭 ->米饭
讨论:
1,汉字一般两字一词。
2,饭是一个用途广泛的字……
item.bambooFood.7.name=生鸡蛋饭 -> 鸡蛋拌饭
item.obon.name=盘子 ->供盘
讨论:
译名过于笼统。172的插件里面,bibliocraft 和 lord of the ring mod 都已经有盘子这个概念了。
item.bamboosword.name=竹剑 -> 竹刀
讨论:
我知道这个东西长得很像剑,但是确实是像刀一样使用的。另据wiki:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AB%B9%E5%88%80
item.itemFireflyBottle.name=萤瓶 -> 瓶中萤火虫
bambooEnch下的译文不做评价,因为不知道是干嘛的。

以上~
ps:你怎么能不把豆腐mod列入有名的日制mod。。。。。
zuoanqh
ID:e356bd59
 

1つ前へ次へ

Return to MOD 公開/紹介

x