[1.10.2]竹+他

開発したMODの公開や、見つけたMODの紹介などはこちらでどうぞ!
  • (PostNo.178019)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by mtepo » 2014年6月16日(月) 15:53

素晴らしいアップデートお疲れ様です。
提案なのですが桜の葉や氷などをカメレオンの階段でつかうと
光ったり滑ったりしないようになっていますが
コピーしたブロックの効果をもつようにできませんか?
夜になると桜の葉の階段がういてしまうのです。
アバター
mtepo
ID:5ee64228
水から上がったとこ
 
記事: 9
登録日時: 2014年6月02日(月) 20:44

  • (PostNo.178026)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by 上海ガニ » 2014年6月16日(月) 16:29

优灵寄语 さんが書きました:请问有时间的话,吧主能不能把1.64再往上更新一下,之前玩的是1.72的MOD,后来因为其他MOD版本限制的原因只能玩1.64了,但是和最新的竹MOD比有很多不一样的地方呐,强迫症受不了了!QwQ
好像必须要有平片假名。。。簡単な投稿や返信だけならメンバー登録しなくてもご利用いただけます


 制作者にお願いしたいのですがもし時間があれば1.6.4を1.7.2版の様な仕様で更新できませんか?他のMODの関係で今は1.6.4しか遊べませんがいかんせん1.6.4と1.7.2が違いすぎて耐えられません!!(泣)
 优灵寄语,我吧你的提问已经翻译到日文了
  建築も戦うのも大好き上海ガニです。好きなmodはゲリラとリトルメイド !
中国語の質問 対応サービス始めました。我可以做翻译,有事问我吧!
 ブログをやってます、マイクラだけでなく上海での生活も紹介したいネhttp://ameblo.jp/shanghaicrab/
Twitterはこちらhttps://twitter.com/SHCshanghaigani
アバター
上海ガニ
ID:76017f06
金掘り
 
記事: 498
登録日時: 2013年12月08日(日) 08:50

  • (PostNo.178034)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by Rifle » 2014年6月16日(月) 17:56

日本語はまだ下手ですか、竹MODが大好きです、素敵なMOD作れて本当にありがとうございます

縮小フィールドの中半ブロックも入れる、でも効果は普通のブロックと同じです,多分バグだったと思うか、報告します

あと柱は木ブロックじゃないと天井と地面につなげてないか、ちょっと使い方制限していると思うか。。。
個人的には梁にもつなげてほしい、ちょっと無理なら別にいいです

えっと、日本語は本当に下手から、もし読み辛いで本当すいません
Rifle
ID:6cc8f9ec
 

  • (PostNo.178056)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by 上海ガニ » 2014年6月16日(月) 20:50

遅くなってすいません 上海ガニです。
中国語翻訳版できましたので貼っておきます。雪見障子とハワイアンブルー、カメレオンブロックなどこちら側には完全にない単語は勝手ですが自分の解釈で翻訳させていただきました。漢字は一文字で意味が分かるので意味の当て字みたいな翻訳になりました。
追記、畳、丼、囲炉裏等は複数の言い方があるためこれらは自分の直観でに翻訳しました、大陸の掲示板の反応を見て調整しようと思っています。
添付ファイル
zh_CN.zip
(2.05 KiB) ダウンロード数: 70 回
  建築も戦うのも大好き上海ガニです。好きなmodはゲリラとリトルメイド !
中国語の質問 対応サービス始めました。我可以做翻译,有事问我吧!
 ブログをやってます、マイクラだけでなく上海での生活も紹介したいネhttp://ameblo.jp/shanghaicrab/
Twitterはこちらhttps://twitter.com/SHCshanghaigani
アバター
上海ガニ
ID:76017f06
金掘り
 
記事: 498
登録日時: 2013年12月08日(日) 08:50

  • (PostNo.178068)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by ruby » 2014年6月16日(月) 21:32

2.6.6.1
ワールドへの自動生成部分が抜けてしまっていたので修正しました。
縮小のパスを変更しました、色つきガラスのようにAlphaを持つブロックは適応されません。需要があるなら別のブロックとして用意します。
縮小にブロックが設置されている際、初期の当たり判定は消失するように変更
縮小のアイテム名が分かりにくいので個数を後ろに
囲炉裏の変換最大値を修正。
zn_CNを上海ガニ氏のへ変更しました、ありがとうございますー。

ゲスト さんが書きました:

報告ありがとうございます、修正しました。
优灵寄语 さんが書きました:

申し訳ないのですが、最新のバージョン以外は更新しておりませんー。Sorry,Old Minecraft version doesn't support
mtepo さんが書きました:

光度周りをちょっと触ってみましたが、上手く動かない感じですので、次回以降ということで
Rifle さんが書きました:

ありがとうございます、半ブロックは次回に入らないように制限します。
梁と繋げるのは位置関係で難しいですねー。
上海ガニ さんが書きました:

ありがとうございます、更新しましたー。
ruby
ID:065aa403
金掘り
 
記事: 404
登録日時: 2011年7月20日(水) 20:46

  • (PostNo.178095)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by Electric_Power » 2014年6月17日(火) 00:39

マルチプレイ環境での動作報告です。

【サーバー動作環境】
  • Minecraft 1.7.2
  • Minecraft Forge 10.12.1.1112
  • Cauldron 1.1112.04.24
  • 竹mod 2.6.6.1

【報告】
    MiniBlockを設置し,その上にブロックを設置しようとしますと,サーバークラッシュが発生します。

コード: 全て選択
[Server thread/ERROR]: Encountered an unexpected exception
java.lang.ExceptionInInitializerError
   at ruby.bamboo.block.BlockMultiBlock.func_149727_a(BlockMultiBlock.java:56) ~[BlockMultiBlock.class:?]
   at net.minecraft.server.management.ItemInWorldManager.func_73078_a(ItemInWorldManager.java:454) ~[mn.class:?]
   at net.minecraft.network.NetHandlerPlayServer.func_147346_a(NetHandlerPlayServer.java:869) ~[mx.class:?]
   at net.minecraft.network.play.client.C08PacketPlayerBlockPlacement.func_148833_a(SourceFile:60) ~[jc.class:?]
   at net.minecraft.network.play.client.C08PacketPlayerBlockPlacement.func_148833_a(SourceFile:9) ~[jc.class:?]
   at net.minecraft.network.NetworkManager.func_74428_b(NetworkManager.java:206) ~[ef.class:?]
   at net.minecraft.network.NetworkSystem.func_151269_c(NetworkSystem.java:173) ~[ms.class:?]
   at net.minecraft.server.MinecraftServer.func_71190_q(MinecraftServer.java:946) ~[MinecraftServer.class:?]
   at net.minecraft.server.dedicated.DedicatedServer.func_71190_q(DedicatedServer.java:429) ~[lj.class:?]
   at net.minecraft.server.MinecraftServer.func_71217_p(MinecraftServer.java:776) ~[MinecraftServer.class:?]
   at net.minecraft.server.MinecraftServer.run(MinecraftServer.java:639) [MinecraftServer.class:?]
   at java.lang.Thread.run(Unknown Source) [?:1.7.0_60]
Caused by: java.lang.NullPointerException
   at net.minecraftforge.cauldron.CauldronWorldConfig.<init>(CauldronWorldConfig.java:16) ~[CauldronWorldConfig.class:git-Cauldron-1.7.2-1.1112.04.2424]
   at net.minecraft.world.World.<init>(World.java:501) ~[afn.class:?]
   at ruby.bamboo.world.DummyWorld.<init>(DummyWorld.java:29) ~[DummyWorld.class:?]
   at ruby.bamboo.world.DummyWorld.<clinit>(DummyWorld.java:25) ~[DummyWorld.class:?]
   ... 12 more
[Server thread/ERROR]:    Cause of unexpected exception was
java.lang.NullPointerException
   at net.minecraftforge.cauldron.CauldronWorldConfig.<init>(CauldronWorldConfig.java:16) ~[CauldronWorldConfig.class:git-Cauldron-1.7.2-1.1112.04.2424]
   at net.minecraft.world.World.<init>(World.java:501) ~[afn.class:?]
   at ruby.bamboo.world.DummyWorld.<init>(DummyWorld.java:29) ~[DummyWorld.class:?]
   at ruby.bamboo.world.DummyWorld.<clinit>(DummyWorld.java:25) ~[DummyWorld.class:?]
   at ruby.bamboo.block.BlockMultiBlock.func_149727_a(BlockMultiBlock.java:56) ~[BlockMultiBlock.class:?]
   at net.minecraft.server.management.ItemInWorldManager.func_73078_a(ItemInWorldManager.java:454) ~[mn.class:?]
   at net.minecraft.network.NetHandlerPlayServer.func_147346_a(NetHandlerPlayServer.java:869) ~[mx.class:?]
   at net.minecraft.network.play.client.C08PacketPlayerBlockPlacement.func_148833_a(SourceFile:60) ~[jc.class:?]
   at net.minecraft.network.play.client.C08PacketPlayerBlockPlacement.func_148833_a(SourceFile:9) ~[jc.class:?]
   at net.minecraft.network.NetworkManager.func_74428_b(NetworkManager.java:206) ~[ef.class:?]
   at net.minecraft.network.NetworkSystem.func_151269_c(NetworkSystem.java:173) ~[ms.class:?]
   at net.minecraft.server.MinecraftServer.func_71190_q(MinecraftServer.java:946) ~[MinecraftServer.class:?]
   at net.minecraft.server.dedicated.DedicatedServer.func_71190_q(DedicatedServer.java:429) ~[lj.class:?]
   at net.minecraft.server.MinecraftServer.func_71217_p(MinecraftServer.java:776) ~[MinecraftServer.class:?]
   at net.minecraft.server.MinecraftServer.run(MinecraftServer.java:639) [MinecraftServer.class:?]
   at java.lang.Thread.run(Unknown Source) [?:1.7.0_60]


また,起動時にいくつかのエラーが発生しています。

コード: 全て選択
[main/WARN]: The coremod ruby.bamboo.asm.CorePlugin does not have a MCVersion annotation, it may cause issues with this version of Minecraft


コード: 全て選択
[Server thread/WARN]: java.lang.NoSuchFieldException: duration
[Server thread/WARN]:    at java.lang.Class.getDeclaredField(Unknown Source)
[Server thread/WARN]:    at ruby.bamboo.item.magatama.MagatamaSilver.<clinit>(MagatamaSilver.java:25)
[Server thread/WARN]:    at ruby.bamboo.item.magatama.ItemMagatama.<init>(ItemMagatama.java:39)
[Server thread/WARN]:    at ruby.bamboo.BambooInit.itemsInit(BambooInit.java:302)
[Server thread/WARN]:    at ruby.bamboo.BambooInit.init(BambooInit.java:199)
[Server thread/WARN]:    at ruby.bamboo.proxy.CommonProxy.preInit(CommonProxy.java:81)
[Server thread/WARN]:    at ruby.bamboo.BambooCore.preLoad(BambooCore.java:51)
[Server thread/WARN]:    at sun.reflect.NativeMethodAccessorImpl.invoke0(Native Method)
[Server thread/WARN]:    at sun.reflect.NativeMethodAccessorImpl.invoke(Unknown Source)
[Server thread/WARN]:    at sun.reflect.DelegatingMethodAccessorImpl.invoke(Unknown Source)
[Server thread/WARN]:    at java.lang.reflect.Method.invoke(Unknown Source)
[Server thread/WARN]:    at cpw.mods.fml.common.FMLModContainer.handleModStateEvent(FMLModContainer.java:513)
[Server thread/WARN]:    at sun.reflect.GeneratedMethodAccessor4.invoke(Unknown Source)
[Server thread/WARN]:    at sun.reflect.DelegatingMethodAccessorImpl.invoke(Unknown Source)
[Server thread/WARN]:    at java.lang.reflect.Method.invoke(Unknown Source)
[Server thread/WARN]:    at com.google.common.eventbus.EventHandler.handleEvent(EventHandler.java:74)
[Server thread/WARN]:    at com.google.common.eventbus.SynchronizedEventHandler.handleEvent(SynchronizedEventHandler.java:47)
[Server thread/WARN]:    at com.google.common.eventbus.EventBus.dispatch(EventBus.java:314)
[Server thread/WARN]:    at com.google.common.eventbus.EventBus.dispatchQueuedEvents(EventBus.java:296)
[Server thread/WARN]:    at com.google.common.eventbus.EventBus.post(EventBus.java:267)
[Server thread/WARN]:    at cpw.mods.fml.common.LoadController.sendEventToModContainer(LoadController.java:208)
[Server thread/WARN]:    at cpw.mods.fml.common.LoadController.propogateStateMessage(LoadController.java:187)
[Server thread/WARN]:    at sun.reflect.NativeMethodAccessorImpl.invoke0(Native Method)
[Server thread/WARN]:    at sun.reflect.NativeMethodAccessorImpl.invoke(Unknown Source)
[Server thread/WARN]:    at sun.reflect.DelegatingMethodAccessorImpl.invoke(Unknown Source)
[Server thread/WARN]:    at java.lang.reflect.Method.invoke(Unknown Source)
[Server thread/WARN]:    at com.google.common.eventbus.EventHandler.handleEvent(EventHandler.java:74)
[Server thread/WARN]:    at com.google.common.eventbus.SynchronizedEventHandler.handleEvent(SynchronizedEventHandler.java:47)
[Server thread/WARN]:    at com.google.common.eventbus.EventBus.dispatch(EventBus.java:314)
[Server thread/WARN]:    at com.google.common.eventbus.EventBus.dispatchQueuedEvents(EventBus.java:296)
[Server thread/WARN]:    at com.google.common.eventbus.EventBus.post(EventBus.java:267)
[Server thread/WARN]:    at cpw.mods.fml.common.LoadController.distributeStateMessage(LoadController.java:118)
[Server thread/WARN]:    at cpw.mods.fml.common.Loader.preinitializeMods(Loader.java:512)
[Server thread/WARN]:    at cpw.mods.fml.server.FMLServerHandler.beginServerLoading(FMLServerHandler.java:88)
[Server thread/WARN]:    at cpw.mods.fml.common.FMLCommonHandler.onServerStart(FMLCommonHandler.java:313)
[Server thread/WARN]:    at net.minecraft.server.dedicated.DedicatedServer.func_71197_b(DedicatedServer.java:166)
[Server thread/WARN]:    at net.minecraft.server.MinecraftServer.run(MinecraftServer.java:600)
[Server thread/WARN]:    at java.lang.Thread.run(Unknown Source)


よろしくお願い致します。
アバター
Electric_Power
ID:e8f13263
石炭掘り
 
記事: 182
登録日時: 2013年4月29日(月) 23:12

  • (PostNo.178109)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by zuoanqh » 2014年6月17日(火) 04:08

こんにちは。

仕様についての質問があります。
http://i.imgur.com/0TblIgI.png
ここに一番右のは「halfkayabuki」、他の半ブロックとは違って、ブロックの上半に置くことができないようになっています。これは仕様ですか。
http://imgur.com/zOURoSg
これはに布団に入るときのメッセージです。
発生する条件は今だ不明、再現もできなっかだですが、ソースに検索すると見つかれるかも。

deludeシリーズの英訳については、「camouflage」の「camo」を使って和製英語を作ろう。
Delude_width -> Camoslab
Delude_height -> Camoslab(Vertical)
Delude_stair -> Camostairs (ちなみにバニラによりstair->stairs)
Delude_plate -> Camoplate
っとわかりやすくなれると思います

中国語の翻訳について

[quote="上海ガニ"]遅くなってすいません 上海ガニです。
中国語翻訳版できましたので貼っておきます。雪見障子とハワイアンブルー、カメレオンブロックなどこちら側には完全にない単語は勝手ですが自分の解釈で翻訳させていただきました。漢字は一文字で意味が分かるので意味の当て字みたいな翻訳になりました。
追記、畳、丼、囲炉裏等は複数の言い方があるためこれらは自分の直観でに翻訳しました、大陸の掲示板の反応を見て調整しようと思っています。[/quote]

你好,我看了一下你的译文,觉得有以下的问题:

明显的漏翻/误翻:
tile.halfDirSquare.8.name=半畳(晒伤)
应与其他翻译保持一致
tile.dirSquare.10.name=没有边缘的叠席(晒伤 )
晒伤的右边有一个空格
tile.spaWater.name=spaWater
温泉水
tile.campfire.name=围炉里
营火
tile.thickSakuraPillar.name=樱花支柱(厚)
樱木支柱(粗)
tile.thinSakuraPillar.name=樱花支柱(薄)
樱木支柱(细)
tile.thickOrcPillar.name=橡木支柱(厚)
tile.thinOrcPillar.name=橡木支柱(薄)
tile.thickSprucePillar.name=松支柱(厚)
tile.thinSprucePillar.name=松支柱(薄)
tile.thickBirchPillar.name=白樺支柱(厚)
tile.thinBirchPillar.name=白樺支柱(薄)
(同上)
白樺->白桦(zh-cn域是简体想必你明白)
item.kaginawa.name=钩縄
钩绳(理由同上)
item.bambooDustCray.name=粉末粘土
粘土粉/粉状粘土(名词修饰顺序影响谁是主干的问题)

尴尬/个人认为不适当的翻译:
晒伤->泛黄
tile.sakuraSapling.name=樱花树苗 ->樱树苗
tile.sakuraLog.name=樱花木 ->樱木
tile.twoDirDeco.2.name=樱木材 ->樱木板
tile.halfTwoDirDeco.2.name=樱花木板 ->樱木台阶
讨论:
樱花不是木材的名称,是花名,所以叶子翻译成樱花可以理解,树苗和木材就有些尴尬。
此外原木(log)加工之后的产品应与vanilla统一,译为木板(planks)。
一部分slab没有译为“台阶”。这也是和vanilla的不统一。不统一容易造成检索困难(NEI,创造模式等处)等问题。
tile.halfTwoDirDeco.0.name=瓦楼梯 ->百叶窗板台阶
(同上以及误翻)
tile.bambooMillStone.name=石臼 -> 石磨
讨论:
石臼的含义相对模糊。石磨是准确的词。臼是象形的,而石磨本身不是碗状。
tile.maneki.name=招手猫 -> 招财猫
tile.bambooMultiPot.name=小花盆 -> 迷你花盆(纯属个人喜好)
tile.blobkbroom.0.name=扫地后的痕迹(直线)
tile.blobkbroom.1.name=扫地后的痕迹(曲线)
讨论:
我觉得不能把名词翻译成短语。既然汉语没有这个词,就借词直接写作“帚目”吧。
tile.bamboomultiblock.name=缩小范围 -> 缩小尺寸/微缩法阵
item.bambooFood.0.name=饭 ->米饭
讨论:
1,汉字一般两字一词。
2,饭是一个用途广泛的字……
item.bambooFood.7.name=生鸡蛋饭 -> 鸡蛋拌饭
item.obon.name=盘子 ->供盘
讨论:
译名过于笼统。172的插件里面,bibliocraft 和 lord of the ring mod 都已经有盘子这个概念了。
item.bamboosword.name=竹剑 -> 竹刀
讨论:
我知道这个东西长得很像剑,但是确实是像刀一样使用的。另据wiki:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AB%B9%E5%88%80
item.itemFireflyBottle.name=萤瓶 -> 瓶中萤火虫
bambooEnch下的译文不做评价,因为不知道是干嘛的。

以上~
ps:你怎么能不把豆腐mod列入有名的日制mod。。。。。
zuoanqh
ID:e356bd59
 

  • (PostNo.178116)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by 上海ガニ » 2014年6月17日(火) 11:03

 おはようございます上海ガニです
中国語の部分は私がミスを犯したところ、彼が疑問に思う所について述べられています、幼少期に日本から上海に戻って12年たちますがやっぱりまだボロが出ますか...でも中国語版を使う人からのフィードバックはかけがえの無い物ですからね。(もう一度更新しなければならないrubyさんごめんなさい。)

谢谢给我提醒各种误翻,重新看一边你说的误翻是对的,就是我错的太多了。。。误翻的部分修好了。
果然拿了中文水平考试6级也还需要继续中文锻炼 :D

对的!!我怎么没有吧豆腐mod列入有名的日制mod?!最近忘的东西太多了。。。
ps;我吧 雪見障子 翻译到 眺雪拉门了因为雪見障子没有中文辞典上,所以我自己做了眺雪拉门这单词,你看懂这个单词吗?
添付ファイル
zh_CN (2).zip
(2.02 KiB) ダウンロード数: 97 回
  建築も戦うのも大好き上海ガニです。好きなmodはゲリラとリトルメイド !
中国語の質問 対応サービス始めました。我可以做翻译,有事问我吧!
 ブログをやってます、マイクラだけでなく上海での生活も紹介したいネhttp://ameblo.jp/shanghaicrab/
Twitterはこちらhttps://twitter.com/SHCshanghaigani
アバター
上海ガニ
ID:76e3ea96
金掘り
 
記事: 498
登録日時: 2013年12月08日(日) 08:50

  • (PostNo.178135)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by ミレイ » 2014年6月17日(火) 18:23

どうも初めましていつも竹MODを利用しています。今回1.7.2のサーバーで新しく竹MODの最新版を入れたところbatファイルを読み込み最後のところに下記の文章が表示されてサーバーにつなぐとこができませんでした。たぶん以前のVerでそのブロックを設置し、MODを新しくしたことによりその設置したブロックがなくなってしまったのかと思いますが・・・解決策をよろしくお願いします。
There are 1 missing blo
If you continue the mis
A world backup will be

Missing Blocks/Items:
BambooMod:bambooshoot
ミレイ
ID:aefbc06a
 

  • (PostNo.178140)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by ぴるるん » 2014年6月17日(火) 18:55

初めまして~いつも楽しく竹MODを遊ばせてもらってます
不具合だと思うので報告させてもらいます

縮小フィールドの事ですが、バージョン2.6.6、2.6.6.1両方で
シングルでは問題なかったのですが、マルチだと設置の際の挙動が少しおかしいです。
うまく説明は出来ませんが、ブロックを設置すると隣に設置してあるブロックが消えたり
1クリックで2回設置されたりなどします。

私自身と友人の二人でしか確認してませんが、修正お願いします。

【サーバー動作環境】
Minecraft 1.7.2
Minecraft Forge 10.12.1.1112
竹mod 2.6.6.1
ぴるるん
ID:cbfe53fc
水から上がったとこ
 
記事: 3
登録日時: 2014年2月11日(火) 15:45

  • (PostNo.178155)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by ruby » 2014年6月17日(火) 20:03

2.6.6.2
追加
ちゅるはしのレシピ登録

修正
縮小には半ブロックが入らないように変更
いくつかのブロックで硬度と耐性のつけ忘れを修正
MCVerアノテーション追加
縮小の当たり判定をサーバーのみで行うように修正
縮小の破壊時パーティクルが溶岩になっていたので修正
一部英名の変更
縮小でのカボチャ等一部ブロックの向きが適応されないのは仕様となります。

ちゅるはし?
エンドコンテンツ的な物を目指した何か。
壊れないダイヤツルハシ的なもの
画像
※タマゴは帰ってきます
※シフトクリックで作成すると作成時の特殊付与判定はありません(本体の仕様です)
※育ちます

Electric_Power さんが書きました:

Cauldron特有の問題ですねぇ
bukkit自体が色々いじるため、中々Forgeとの折り合いも悪い感じですね
設置時クラッシュするのは多分修正できたかと思いますー。
起動時の例外は把握しました、一部修正するのを忘れていましたが、無視していただいても特に影響は無いかと。
zuoanqh さんが書きました:

halfkayabukiは仕様です、上半が来る前からあるため、修正するにも消えてしまいますし悩みつつも放置されています
布団のメッセージは特に気にしなくても良いです、単純にRainTime+ThunderTime時は雷雨となる程度ですが、そもそも雨が降っていないと雷雨状態にはならないようです。
これはバニラの仕様だと思います。
英訳の件、了解しましたーありがとうございます。
上海ガニ さんが書きました:

いえいえーありがとうございます。
どちらにしろバグもあり更新が必要だったのでお気になさらずー。
ミレイ さんが書きました:

Forge Mod Loader detected missing blocks/items.
There are n missing blocks and items in this save.
If you continue the missing blocks/items will get removed. A world backup will be automatically created in your saves directory.
Missing Blocks/Items: hoge Run the command /fml confirm or or /fml cancel to proceed.
Alternatively start the server with -Dfml.queryResult=confirm or -Dfml.queryResult=cancel to preselect the answer.
ぴるるん さんが書きました:

報告有り難うございます、確認しました。
サーバーとクライアントでの当たり判定のズレ、なかなか酷いですねー。
とりあえず修正して確認したので、恐らく改善したかと思われます。
ruby
ID:065aa403
金掘り
 
記事: 404
登録日時: 2011年7月20日(水) 20:46

  • (PostNo.178211)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by ぴるるん » 2014年6月18日(水) 00:47

お早い修正お疲れ様です!
早速マルチで確認したところ問題なく設置出来ました!
みんなに勧めてマルチやろうと思います♪
ぴるるん
ID:cbfe53fc
水から上がったとこ
 
記事: 3
登録日時: 2014年2月11日(火) 15:45

  • (PostNo.178221)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by ゲスト » 2014年6月18日(水) 03:40

初めまして。
2.6.5.6から2.6.6.2に更新しようとしたらデータ引き継ぎできなかったのですが
できるようにすることはできますか?

まったくの無知で何を知らせればいいのかもわからない状態で質問してしまって申し訳ないです。
ゲスト
ID:0a5d4de6
 

  • (PostNo.178239)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by zuoanqh » 2014年6月18日(水) 10:44

上海ガニ さんが書きました: おはようございます上海ガニです
中国語の部分は私がミスを犯したところ、彼が疑問に思う所について述べられています、幼少期に日本から上海に戻って12年たちますがやっぱりまだボロが出ますか...でも中国語版を使う人からのフィードバックはかけがえの無い物ですからね。(もう一度更新しなければならないrubyさんごめんなさい。)

谢谢给我提醒各种误翻,重新看一边你说的误翻是对的,就是我错的太多了。。。误翻的部分修好了。
果然拿了中文水平考试6级也还需要继续中文锻炼 :D

对的!!我怎么没有吧豆腐mod列入有名的日制mod?!最近忘的东西太多了。。。
ps;我吧 雪見障子 翻译到 眺雪拉门了因为雪見障子没有中文辞典上,所以我自己做了眺雪拉门这单词,你看懂这个单词吗?


语言是不用就会生疏的嘛。我留学两年至今提笔忘字。不过你的汉语水平比日本人的平均英语水平强太多了(抱歉= =)
无论是雪见障子,还是眺雪拉门,都是一眼看不出是什么的词。我既然没有更好的译名,只是说“啊这个翻译好别扭”多少有点失礼嘛。
但是同帚目的问题,现代汉语的日语借词很多,实在是汉语里没有或者难以表达的词就放弃治疗吧。我们的祖先想必也是经历了一番斗争才接受了“电话”“哲学”这些词。
zuoanqh
ID:e356bd59
木を殴ってる
 
記事: 13
登録日時: 2014年6月17日(火) 11:40

  • (PostNo.178242)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by ゲスト » 2014年6月18日(水) 13:48

桜の木は問題な意のですが、筍が透明になっていることがわかりました。
バグであれば修正していただけると幸いです。

【サーバー動作環境】
Minecraft 1.7.2
Minecraft Forge10.12.2.1126
竹mod 2.6.6.2
OptiFine_1.7.2_HD_U_D1
ゲスト
ID:d862c811
 

  • (PostNo.178244)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by いおり » 2014年6月18日(水) 13:51

上のID:d862c811  です。名前を入れ忘れてしまい申し訳ありません。
確認したところ、設置した状態でのみ透明化することがわかっています。
成長した竹も同様に設置状態で透明になります。
いおり
ID:d862c811
 

  • (PostNo.178296)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by 上海ガニ » 2014年6月18日(水) 21:37

Rubyさんへ 結果的にオーライとはいえ次は無いように気を付けます、制作頑張ってください!!。

 zuoanqh 谢谢你表扬我。。
一眼看不出啊。。。QwQ还是这样的汉字只能放弃治疗。。。
  建築も戦うのも大好き上海ガニです。好きなmodはゲリラとリトルメイド !
中国語の質問 対応サービス始めました。我可以做翻译,有事问我吧!
 ブログをやってます、マイクラだけでなく上海での生活も紹介したいネhttp://ameblo.jp/shanghaicrab/
Twitterはこちらhttps://twitter.com/SHCshanghaigani
アバター
上海ガニ
ID:8960a13a
金掘り
 
記事: 498
登録日時: 2013年12月08日(日) 08:50

  • (PostNo.178412)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by ruby » 2014年6月19日(木) 19:50

2.6.6.3
追加
色ガラス専用のフィールド(レシピは普通の縮小と相互変換です)
一部桜のカーペット(白・赤・橙、レシピはバニラと同じ)

修正変更
縮小を壊した時に内部のアイテムが帰ってくるように修正
一部葉っぱなどで色がついてなかったので修正
クリエイティブのピックアップ動作がおかしいので修正(クリエイティブに限りコピー可能)
描画負荷が下がるように修正(回収しておかないと内部アイテムは消えます)

小型植木鉢の当たり判定と設置の挙動を変更
一部の植えた植物に色がついてなかったので修正

縮小をgiveコマンドからデータ指定して引っ張りだすと16xまで置けますが、当然負荷が高いので自己責任でどうぞー。
ゲスト さんが書きました:

どうでしょうねー、ちょっとわかんないです
いおり さんが書きました:

こちらでは問題ないのでわからないです
上海ガニ さんが書きました:

はいー、ありがとうございます。
ruby
ID:065aa403
金掘り
 
記事: 404
登録日時: 2011年7月20日(水) 20:46

  • (PostNo.178580)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by Electric_Power » 2014年6月21日(土) 01:18

マルチプレイ環境での動作報告です。

【サーバー動作環境】
  • Minecraft 1.7.2
  • Minecraft Forge 10.12.2.1126
  • Cauldron 1.1126.04.30
  • 竹mod 2.6.6.3

【報告】
    MiniBlock(Alpha) についての報告です。
    それを設置し,その上にブロックを設置しようとしますと,サーバークラッシュが発生します。
    Alphaという事で試験的な導入かもしれませんが,レシピが存在している為,修正対応をよろしくお願い致します。

コード: 全て選択
[Server thread/ERROR]: Encountered an unexpected exception
java.lang.NoSuchMethodError: net.minecraft.block.Block.func_149701_w()I
   at ruby.bamboo.block.BlockAlphaMultiBlock.canPlaceBlock(BlockAlphaMultiBlock.java:13) ~[BlockAlphaMultiBlock.class:?]
   at ruby.bamboo.block.BlockMultiBlock.func_149727_a(BlockMultiBlock.java:75) ~[BlockMultiBlock.class:?]
   at net.minecraft.server.management.ItemInWorldManager.func_73078_a(ItemInWorldManager.java:454) ~[mn.class:?]
   at net.minecraft.network.NetHandlerPlayServer.func_147346_a(NetHandlerPlayServer.java:869) ~[mx.class:?]
   at net.minecraft.network.play.client.C08PacketPlayerBlockPlacement.func_148833_a(SourceFile:60) ~[jc.class:?]
   at net.minecraft.network.play.client.C08PacketPlayerBlockPlacement.func_148833_a(SourceFile:9) ~[jc.class:?]
   at net.minecraft.network.NetworkManager.func_74428_b(NetworkManager.java:206) ~[ef.class:?]
   at net.minecraft.network.NetworkSystem.func_151269_c(NetworkSystem.java:173) ~[ms.class:?]
   at net.minecraft.server.MinecraftServer.func_71190_q(MinecraftServer.java:947) ~[MinecraftServer.class:?]
   at net.minecraft.server.dedicated.DedicatedServer.func_71190_q(DedicatedServer.java:429) ~[lj.class:?]
   at net.minecraft.server.MinecraftServer.func_71217_p(MinecraftServer.java:777) ~[MinecraftServer.class:?]
   at net.minecraft.server.MinecraftServer.run(MinecraftServer.java:640) [MinecraftServer.class:?]
   at java.lang.Thread.run(Unknown Source) [?:1.7.0_60]
最後に編集したユーザー Electric_Power [ 2014年6月21日(土) 13:35 ], 累計 1 回
アバター
Electric_Power
ID:e8f13263
石炭掘り
 
記事: 182
登録日時: 2013年4月29日(月) 23:12

  • (PostNo.178588)

Re: [1.7.2]竹+他

投稿記事by ruby » 2014年6月21日(土) 05:27

2.6.6.4
ステンドグラス専用の縮小を右クリックするとクラッシュする部分の修正(マルチプレイのみ)
Electric_Power さんが書きました:

報告ありがとうございます、SideOnlyを失念していました。
Alphaは特に思いつかなかったので、ステンドグラスがAlphaチャンネルということで…特に複雑な意味は無いですー。(素直にそのまま書いたほうが良かったかも)
通常との区別なく使えれば良いのですが、非透過ブロックの深度が狂って見えてしまう事があるのが悩みどころですね…
ruby
ID:065aa403
金掘り
 
記事: 404
登録日時: 2011年7月20日(水) 20:46

1つ前へ次へ

Return to MOD 公開/紹介

x